![]() ![]() ![]() |
Majstrodetektivo Konan![]() Komparo de la internaciaj eldonoj |
Tio estas ne-komerca amator-retejo: La kopirajto por tutaj ilustraĵoj de "Majstrodetektivo Konan" apartenas al S-ro Gōshō Aoyama 青山剛昌 kaj al la eldonejoj rajtigitaj per li, precipe al K.K. Shōgakukan 株式会社 小学館 Tokio/Japanio. |
Detektivo estas japane 探偵 tan-tei ,
kaj nomhava aŭ majstro-detektivo nomiĝas
名探偵 mei-tan-tei (mei = namo/namhava). La ĉi-tie priskribita mangaa serio tenas originale la titolon En la japana originalo kaj en 11 pliaj presitaj tradukoj Konan estas majstrodetektivo , en 10 aliaj presitaj tradukoj li estas nur detektivo , interalie en la germana :-( En la Usono la serio estis tute alie nomita kaj nomigxas tie Case closed ("krima kazo fermita") ... | |||
En pli ol 20 landoj Majstrodetektivo Konan jam aperis kiel manga (eldono aktiva: ![]() kaj en eĉ plimulte da landoj la animacia televida serio estas elsendata (ĉi-tie ne montrata). | |||
Lingvo: | Titolo: | Lingvaj indikoj | |
angla/Singapuro: | ![]() |
Detective Conan | |
angla/Usono: | ![]() |
Case Closed | case = krima kazo, closed = fermita (ĉu tiu renomigo vere necesis??) |
araba: | -- | المحقق كونان (Al Muћaqqiq Kunan) | al = la, muћaqqiq = esplorjuĝisto aŭ detektivo |
dana: | ◆ | Mesterdetektiven Conan | mester = Meister, mesterdetektiv = majstrodetektivo, -en = la |
esperanta: | -- | Majstrodetektivo Konan | |
eŭska: | -- | Conan detektibea | detektibe = detektivo, -a = [absolutivo ununombra] |
finna: | ![]() |
Salapoliisi Conan | sala = sekreta, poliisi = policano, salapoliisi = sekretpolicano aŭ detektivo |
franca: | ![]() |
Détective Conan | (france "maître détective" ne kutimas kaj "le fameux ..." verŝajne tro longis)* |
galicia: | -- | O Detective Conan | o = la, detective = detektivo |
germana: | ![]() |
Detektiv Conan | (germane "Meisterdetektiv" estas kutima vorto, do kial "Meister" ne uziĝis?)** |
hebrea: | -- | הבלש קונן (Ha-Balash Konan) | ha = la, balash = detektivo |
hindia: | -- | केस क्लोस्ड (kēs klōsḍ) | "Case Closed" (laŭ la usona titolo) |
hispana: | ![]() |
Detective Conan | |
hungara: | -- | Conan, a detektív | a = la, detektív = detektivo |
indonezia: | ![]() |
Detektif Conan | |
itala: | ![]() |
Detective Conan | |
japana: | ![]() |
名探偵コナン (Meitantei Konan) | mei = nomo/nomhava, tan = serĉi, tei = rekonoski, tantei = detektivo |
kantona: | ![]() |
名偵探柯南 (Mìngjìngtaam Ònàam) | mìng = nomo/nomhava, jìng = rekonoski, taam = serĉi, jìngtaam = detektivo |
kataluna: | ◆ | Detectiu Conan | |
korea: | ![]() |
명탐정코난 (Myŏngt'amjŏng K'onan) | myŏng = nomo/nomhava, t'am = serĉi, jŏng = rekonoski, t'amjŏng = detektivo |
kroata: | -- | Detektiv Conan | |
latina: | -- | Investigator Conan | investigare = rekonoski, investigator = esploristo, detektivo |
malaja: | ![]() |
Detektif Conan | |
mandarena/Ĉinio: | ![]() |
名侦探柯南 (Míngzhēntàn Kēnán) | míng = nomo/nomhava, zhēn = rekonoski, tàn = serĉi, zhēntàn = detektivo |
mandarena/Malajzio: | ◆ | 名偵探柯南 (Míngzhēntàn Kēnán) | míng = nomo/nomhava, zhēn = rekonoski, tàn = serĉi, zhēntàn = detektivo |
mandarena/Singapuro: | ![]() |
名侦探柯南 (Míngzhēntàn Kēnán) | míng = nomo/nomhava, zhēn = rekonoski, tàn = serĉi, zhēntàn = detektivo |
mandarena/Tajvano: | ![]() |
名偵探柯南 (Míngzhēntàn Kēnán) | míng = nomo/nomhava, zhēn = rekonoski, tàn = serĉi, zhēntàn = detektivo |
minnana: | -- | Miâ-thàm-cheng Konan | miâ = nomo/nomhava, thàm = serĉi, cheng = rekonoski, thàm-cheng = detektivo |
nederlanda: | ◆ | Detective Conan | |
norvega: | ◆ | Mesterdetektiven Conan | mester = majstro, mesterdetektiv = majstrodetektivo, -en = la |
pola: | -- | Detektyw Conan | |
portugala: | -- | Detective Conan | |
rumana: | -- | Detectiv Conan | |
rusa: | -- | Детектив Конан (Detektiv Konan) | |
sveda: | ◆ | Mästerdetektiven Conan | mäster = majstro, mästerdetektiv = majstrodetektivo, -en = la |
tagaloga: | -- | Detective Conan | |
taja: | ![]() |
ยอดนักสืบจิ๋ว โคนัน (Yəd-Nagksüüb-Djiu Khoonan) | yəd = superstara, nagksüüb = detektivo, djiu = malgranda |
telugua: | -- | కేస్ క్లోజ్డ్ (kēs klōdʒḍ) | "Case Closed" (laŭ la usona titolo) |
turka: | -- | Dedektif Conan | |
vjetnama: | ![]() |
Thám tử lừng danh Conan | thám tử = detektivo, lừng danh = fama |
En la eldonoj en Hispanio kaj en Tajlando uziĝas bedaŭrinde la malmoderniĝinta metodo de speguligo,
tio signifas ke la tuta verko estas spegulite presita! En Hispanio tio rilatas al ĉiuj hispanaj kaj al la kataluna eldonoj.
Ankaŭ en Vjetnamio speguligo uziĝis en la unuaj du eldonoj,
sed en la aktuala eldono ne plu.
La "avantaĝo" de tiu metodo estas ke tiele la
japana leg-sinsekvo estas transigita en la "normalan" leg-sinsekvon de maldekstre dekstren (kaj la japana maldekstraflanka
trafiko en la ĉi-tie kutiman dekstraflankan trafikon). La malavantaĝo de tiu metodo estas ke ĉiu MALDEKSTRULO
iĝas DEKSTRULO, kaj inverse - tio signifas, ke kun speguligo Konan estas maldekstrulo !!
Okaze de infana mangao kiel ekz. "Sailor Moon" tiu diferenco ne frapas la atenton, sed okaze de detektiva mangao vere gravas,
ĉar en tiuspecaj rakontoj la solvo de la kazo kelkfoje dependas de la dekstruleco aŭ maldekstruleco.
Ĉe la japanoj kiel ankaŭ ĉe la araboj kaj israelanoj la "retro"-legado ĉiuokaze estas la kutima legmaniero.
Do originalaj mangaoj el tiuj landoj devas esti legataj "inverse". Bonŝance en la plejmulte da landoj - krom Hispanio kaj Tajlando - la legantoj konsideratas esti sufiĉe inteligentaj, ke ili povu adapti sin al la japana leg-sinsekvo.
Speciala traduka problemo estas la onomatopeaj vortoj, kiuj abundas en la japana kaj raras en la eŭropaj lingvoj.
Tiuj vortoj aperas en la mangao tipe desegnitaj direkte en la bildoj. La franca solvo de la problemo plaĉas plejmulte al mi:
tie franca traduko estas desegnita apud la originale lasita Katakana skribo. La plej malagrabla solvo mi trovis en la germana
eldono: tie la japana originalo estas tute forviŝita kaj substituita per nekomprenebla kaj neadekvata "traduko". Tio vidiĝas
jam en la unua bildo de la unua volumo: en la japana originalo estas skribita "goro-goro-goro", kiu signifas la sonon de malproksima
tondrado. En la franca eldono la legantoj konantaj Katakanaon povas legi la originalan sonon, kaj la aliaj legantoj povas legi
la francan tradukon "groo-groo" - almenaŭ boneta provo. En la germana eldono ne videblas la originalan sonon kaj estas skribita
"zarang-zarang" ! Kio do estas "zarang" ?? Intertempe junulo informis min, ke "zarang" eble signifas fulmo en iu junula lingvo (?)
nekonata al mi, sed ankaŭ fulmo klare ne egalas al malproksima tondro kaj donas tro danĝeran impreson al tiu sceno.
Mi pli ŝatus se la germanaj tradukistoj skribus la originalajn japanajn onomatopeojn en latina skribo, se germana traduko
ne ekzistas kaj se oni volas forviŝi la originalan Katakanaan skribon. Cetere la finnoj ne tradukis la japanan eldonon,
sed la germanan eldonon (kion ili sincere skribis en la pres-indikaĵoj), sed kiel la francoj ili lasis la originalajn onomatopeojn
en Katakana kaj aldonis de tempo al tempo finnan tradukon. Ekzemplodona!
En Italio la serio "Detective Conan" aperis unue ekde 1998 ĉe la eldonejo "Comic Art" en la formato proks. 115x171mm
kaj sen ŝirmkovrilo (itala-1),
sed unu itala volumo enhavas nur ĉirkaŭ 7 "dosieroj" - la japanaj volumoj enhavas ĉirkaŭ 10-11 "dosieroj".
Tri italaj volumoj de "Comic Art" egalas al du japanaj volumoj. Tiu "maldika serio" ĉesiĝis post volumo 22. Tiu lasta volumo enhavas la dosieroj
141-147, tiu estas la unuaj sep dosieroj de la originala volumo 15.
Poste alia eldonejo "Kabuki Publishing" (itala-2) en la jaro 2003 eldonis novan volumon 1,
tiufoje kun la originala amplekso kaj en la formato 116x175mm kiel poŝlibro kun ekstra ŝirmkovrilo,
sed poste, laŭ mia scio, Kabuki ne eldonis plu alian volumon de Majstrodetektivo Konan. Je la fino de 2004 la eldonejo
"Star Comics" ekokupis sin pri tion (itala-3) kaj ekde februaro 2005 komencis eldoni
Majstrodetektivon Konan regule, ĉifoje en la formato 116x176mm kaj sen ĉirmkovrilo, denove ekde volumo 1 kaj ankaŭ
kun la originala amplekso, tiel ke nun tri malsamaj eldonoj de la volumo 1 ekzistas - de tri diferencaj eldonejoj
kaj sekve kun tri malsamaj tradukoj ...
"Star Comics" estas eldonita komence ĉiujn volumojn kun "flekzebla" kovrilo, poste plie ankaŭ volumojn kun "broŝura" aŭ "rigida" kovrilo, kun malsamaj prezoj.
Majstrodetektivo Konan - nombrado de la japanaj manga-volumoj: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
originala nombrado: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ... | 94 | 95 | ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Majstrodetektivo Konan - nombrado de la italaj manga-volumoj: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
itala-1: de "Comic Art" | ![]() |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ◆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
itala-2: de "Kabuki" | ![]() |
1 | ◆ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
itala-3: de "Star Comics" | ![]() |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ... | 94 | 95 | ![]() |
Majstrodetektivo Konan - nombrado de la japanaj manga-volumoj: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
originala nombrado: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | ... | 91 | 92 | ![]() |
||
Majstrodetektivo Konan - nombrado de la hispanaj manga-volumoj: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
unua eldono hispana-1: malgranda formato |
![]() |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ◆ | |||||||||||||||||||||||
dua eldono hispana-2.1: hispana-2.2: granda formato |
![]() ![]() ![]() |
"Vol.1" | "Vol.2" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 1 2 | 3 4 | 5 6 | 7 8 | 9 10 |
11 12 | 13 14 | 15 16 | 17 18 | 19 20 |
21 22 | 23 24 | 25 26 | 27 28 | 29 30 |
31 32 | 33 | 34 | 35 | ... | 94 | 95 | ![]() |
|||
tria eldono hispana-3: nova eldonaĵo |
![]() |
vol. 1 | vol. 2 |
vol. 3 |
vol. 4 | vol. 5 |
vol. 6 |
vol. 7 | vol. 8 |
vol. 9 |
vol. 10 | vol. 11 |
vol. 12 |
vol. 13 | vol. 14 |
vol. 15 |
vol. 16 |
... | vol. 46 |
![]() |
||||||||||||||||||
Majstrodetektivo Conan - nombrado de la katalunaj manga-volumoj: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kataluna: granda formato |
![]() |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ◆ |
Majstrodetektivo Konan - nombrado de la japanaj manga-volumoj: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
originala nombrado: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | ... | 66 | 67 | 68 | 69 | ... | 95 | 96 | ![]() |
||||||||
Majstrodetektivo Konan - nombrado de la vjetnamaj manga-volumoj: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
unua eldono vjetnama-1: |
![]() |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | ? | ◆ | ||||||||||||||||||
dua eldono vjetnama-2: |
![]() |
? | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | ... | 66 | 67 | ? | ◆ | ||||||||||||||||||
tria eldono vjetnama-3: |
![]() |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | ... | 66 | 67 | 68 | 69 | ... | 95 | 96 | ![]() |
Lingvo:
![]() ![]() ![]() |